expressions usuelles toutes faites Utiles si on va au japon XD ou si on apprend le japonais
. Pour bien visualiser ce topic, il est impératif d'avoir un fontwiever....
君 が 好き です (kimi ga suki desu) : je t'aime (la formule la plus connue et la "plus utile" ?)
君 が 大好き です (kimi ga daisuki desu) : je t'adore (encore +connue lol)
どう した の でしょう (dô shita no deshô) : comment cela se fait il ?
今 何 時 です か (ima nan ji desu ka) : quelle heure est il ?
どこ へ 行きます か (doko e ikimasu ka) : où vas-tu ?
"ce n'est pas vrai!" ; "mensonge!" = うそ (uso) (prononcé "usso")
"vraiment ?" = 本当 (hontô)
"que fais tu (que faites vous) en ce moment ? " = 今何をしていますか (ima nani o shite imasu ka)
"attendez (attends) un moment SVP" = ちょっと待って下さい
(chotto matte kudasaï)
"qu'y a-t-il ? " = どうした "?" (dô shita "?") (familier)
pour se présenter :
... と申します (... to môshimasu) (prononcé "to môshimass") = je m'appelle ...
... に住んでいます (... ni sunde imasu) = j'habite à ...
私は ... 歳です (watashi wa ... saï desu) = j'ai ... ans (bien sur, celle la implique de savoir compter en japonais... cute)
donc pour compter :
一 (ichi) = 1
二 (ni) = 2
三 (san) = 3
四 (yon) = 4
五 (go) = 5
六 (roku) = 6
七 (nana) = 7
八 (hachi) = 8
九 (kyû) = 9
十 (jû) = 10
ensuite, pour faire 11 etc.... on combine "10" (jû) et "1" (ichi), ce qui donne : jû-ichi... 12 = jû-ni ; etc....
pour faire 20, on met le "2" devant "10", ce qui fait : ni-jû... et pour faire 21 = on prend "20" auquel on ajoute "1" : soit ni-jû-ichi et ainsi de suite...
voila, vous savez compter jusqu'à 99 !!
EDIT : POUR TOUS CEUX et TOUTES CELLES QUI ONT 20 ANS, on dit PAS "ni jû sai" mais "hatachi" ! Attention, c'est une exception, même si ca s'écrit avec les kanji de "20", ca se lit différement !!!!!!!!!!!!!
Ceci dit, les japonais ne comptent pas de cette facon les objets... Ils ont une différente facon de compter les objets selon qu'ils soit plats (papier...) cylindriques etc...... je ne maitrise po tout ca, donc je ne peux vous le dire Very Happy
d'autres expressions à venir... (j'ai mis que celles que j'avais en tête la....)
je rapelle également que le "u" de "desu" et de "ikimasu" ne se prononce pas, on les prononce donc "dèss" et "ikimass"...